My teacher said to me this morning, "you are neither 된장 (Doenjang, Korean fermented soybean paste) nor are you cheese." True, true.
On Monday, after learning the 34th/final 장단 of the second section (중 모리), I found out that there is another section called the 중중모리 I've yet to learn. I just started learning the 중중모리 today. My teacher has been introducing one 장단 each lesson. We start by playing through "Arirang" once, then go through the current piece, "If Tears Were Pearls" and review what I learned the last lesson until the hour is up. Then we take a 10~15 minute break, and play until the next hour is up. In the second half of our lesson, we play through "If Tears Were Pearls" up to the part I know, then she teaches me the new 장단 for the day.
We used to pluck each string and go through the various plucking techniques each lesson when I first started and then started learning "Arirang," but since we started working on the second piece, we no longer go over those basics. |
J Kwon
Student of the Kayagŭm, Archives
December 2018
Categories |