• Home
  • Blog
  • 성금연
  • 고순옥
  • 권정현
Resonations

It's been a while ...

12/9/2018

0 Comments

 
Picture
I released my debut album on Friday. It is in memory of my gayageum teacher as well as 솔 and 미야이모. It's been a rough few years — thank God for music.
0 Comments

Update

10/15/2015

0 Comments

 
Much has happened since I last wrote and just in the past month. Having received funding from my alma mater Berkeley to take gayageum lessons in Korea for the academic year, I moved out of New York City after four years and am now in Seoul. Before I left from California nearly a month ago, I visited my teacher in her downtown Los Angeles apartment for the last time and she passed down one of her gayageums to me.

The lessons with 연희 언니 are largely focused on technique, which is a good complement to the old school lessons I had from 할머니. I'm learning a lot and I realized that I've been calling the double flicking technique 쌍튀김 (튀김 means fried food so twin fried food?) instead of 쌍튕김.

So much has happened. After an unbelievable tragedy last month, my dearest teacher, my loving 할머니, also passed away this week. I kind of knew that I wouldn't see her again on this earth but I didn't know she would go so soon.  

I miss her so much. I'm glad I got to see her and leave her tidy place with these words:

푹 쉬세요 할머니! 다음에 뵈요~
0 Comments

Checking In

5/28/2013

1 Comment

 
Picture

Typing with this balloon of a blister on my forefinger feels funny but I fly back to New York tomorrow and have a lot of work to do on my computer.  I have been going to visit my teacher for a lesson each time I'm in Los Angeles for break and went this morning for my summer break lesson.  

My leg fell quickly asleep sitting cross-legged, more accustomed to sitting on the piano bench and at desks the past two years.  And with the calluses I developed long gone, blisters emerged on my fingertips before I could even make it to snack time.  And I don't know if it was just today but 할머니 remarked that I didn't seem to be entirely present.  Like my body, maybe my mind is out of shape and can no longer be still for a couple hours.  

I kept getting my fingers in position to pluck the next note, even though my teacher kept telling me to take my time since moving my hand away early from the ringing note changes the sound.  It's funny that my impatient personality is apparent regardless of the instrument or observer; my voice teacher in New York says that I seem to have a habit of putting the cart before the horse.  The cart before the horse - what a silly thing to do.  

I hope I'm doing things in the right order at the right pace this time.  Staying in New York to find a job so that I can develop a career in arts management and knock out my student loans in the next few years.  Staying in New York so that I can be in a challenging environment to continue to develop my voice as an artist, my technique as a musician and pursue the projects I've begun.  

Los Angeles has a way of making me feel like I want to settle down and never leave.  When I come back for good, 할머니 may not be able to give me lessons anymore.  She told me her hearing and vision has gotten worse, even though her presence and quips make me laugh as much as ever.  It's a choice I'm making, putting singing over studying kayagum.  I hope I'm doing the right thing.  I hope that I will absorb the sounds my teacher wants to pass on to me.  I hope that I will be capable of playing anything I want on kayagum someday.

It's a good thing I'm leaving tomorrow.  I'm growing too attached already.  

1 Comment

Wrap up, like 김밥

8/25/2011

0 Comments

 
Picture
                                                                               Me & my teacher. Photo by Elliot Choi.


After 171 lessons and 22 months, I am now on an indefinite hiatus from gayageum learning, as I no longer live in Los Angeles, where my dear teacher resides.  Sitting through our two hour lessons, twice a week over the past two years has been an incredible opportunity, yet another that I never thought to dream of. 

I didn't get to finish learning "If Tears were Pearls," the Sung Keum Yun masterpiece but maybe another time... my teacher said it'll probably just take another month to learn the rest of the piece.  But actually learning to play it with the bending tones and feel will likely take years, if not a decade or two.  I tried to audio record our last lesson because I wanted to have it as a reference, but she refused.  I could have hid it in my bag and recorded but I figured it's best to respect her and just do what she says.  I am certain that I will forget most of it (especially since I barely have any of that piece memorized and only was able to play while watching my teacher play along with me) but she said that's okay.  Better forget and relearn than listen back and practice along and mess up the piece.  I just hope I have a chance to relearn it. 

We did, however, perform "Arirang" at my last LA show on August 10th and my sister recorded a video, which you can watch below.  I find the double flicking (쌍튀김) especially difficult of the various plucking methods and haven't been able to do it successfully without stumbling yet.  But overall, the piece went fine for where I'm at and my teacher said we should be glad that none of the strings broke in the middle of the performance.  I was happy to be able to share a humongous part of my LA existence at a place that has an equally big part of my heart and time in LA, blue whale jazz bar, with so many people and communities that have become special to me, like Passion Church.  

The first video, right above the "Arirang" video, is of me telling my Resonations stories (stories that correspond to each of the twelve strings of the gayageum), which are on the home page here.  Even though I told myself to speak slower, watching back, I see that I could have taken much more time... when will I learn to not rush? 

I'm still not quite certain of the tuning of the gayageum - my teacher always says that I try to match it to the piano notes.  Also, she mentioned in passing a couple times that the tuning varies on the type of gayageum piece, like from minyo to sanjo.  You put the anjok (bridge below the string) higher on a song like "Arirang," because you don't bend notes the same way you do on a piece like "If Tears were Pearls."  Furthermore, I think she said that you only bend notes on certain strings and not on others.  I don't know how/ wasn't allowed to bend notes much but I hope I can learn to do that because it evokes some emotion from deep within.  Until then, I think those inflections may come out in my singing.  

From the beginning, my teacher has continuously said that I need to learn this the right way so that I could teach others in the future... I'm not sure that I will get to such a level.  The next time I go to Korea, I will look into purchasing a modern gayageum that I can plug into an amp, with twice the number of strings, so that I can play all the notes of the Western scale, and accompany myself singing all kinds of songs.  While the 22 months of learning won't suffice for me to perform gayageum in the traditional way, I think I've a good foundation that I can apply to a modern gayageum and play in way that is supportive to the kind of music I sing and write.  Of course, I may be mistaken.  And I would like to continue to learn to play traditionally, as well.  But it will have to be in another season of my life.  Observing the trends in my life, it will probably come unexpectedly, yet with perfect timing. 

I am tremendously thankful for my teacher.  Retired and with back pains that are exacerbated by hours of sitting at the gayageum, she welcomed me as her only student.  And she let me use her best gayageum for the performance!  It's because she loves me, I am sure.  When I become old, I hope I'm as sophisticated and cute a lady as her :)


Resonations Video


Arirang video

0 Comments

Firsts

8/1/2011

0 Comments

 
My teacher let me bring the gayageum home today so that I could practice on my own!  I couldn't help but grin :D

She took out her janggu (hourglass drum) so that she could accompany me while I played "Arirang" on gayageum, for the first time today.  It was more difficult than I imagined trying to put the two together.  But hopefully it'll come together by next Wednesday, when I'll play in public for the very first time.
0 Comments

A Hooray Kind of Day!

6/6/2011

0 Comments

 
As my teacher was restringing one of the strings that snapped while I was playing this morning, she said I'm ready to get my own kayageum to practice.  I'm finally at the point where she would allow me to practice on my own!  It'll be a while before I can get my own; I will look into buying one the next time I visit Korea, probably some years down the road. 

I also asked her if I could perform Arirang during my last show in LA and she said okay!  Last summer, I got a firm no but I waited... I have learned to be better at waiting :) 
0 Comments

What I am not

5/31/2011

0 Comments

 
My teacher said to me this morning, "you are neither 된장 (Doenjang, Korean fermented soybean paste) nor are you cheese."  True, true.
0 Comments

Edit

5/25/2011

0 Comments

 
On Monday, after learning the 34th/final 장단 of the second section (중 모리), I found out that there is another section called the 중중모리 I've yet to learn.  I just started learning the 중중모리 today.  My teacher has been introducing one 장단 each lesson.  We start by playing through "Arirang" once, then go through the current piece, "If Tears Were Pearls" and review what I learned the last lesson until the hour is up.  Then we take a 10~15 minute break, and play until the next hour is up.  In the second half of our lesson, we play through "If Tears Were Pearls" up to the part I know, then she teaches me the new 장단 for the day.

We used to pluck each string and go through the various plucking techniques each lesson when I first started and then started learning "Arirang," but since we started working on the second piece, we no longer go over those basics.
0 Comments

호미도 날이 있지마는 낫처럼 들을 까닭이 없습니다.

4/29/2011

0 Comments

 
My teacher told me there is a saying from the Koryŏ dynasty that a father's love is like a hoe (호미) that cannot love as greatly as a mother's love, which is like a sickle (낫).  I felt like the protagonist from the movie, "Cloudy with a Chance of Meatballs," confused as he listens to his dad give one of his many fishing analogies.  The adage has been lingering in my mind for the past couple days and seems to fit my family, though I hope that it doesn't hold true for most families.  As for the movie, I would not recommend watching it, unless you are an eight year old who loves cartoons. 

In my last lesson, I learned the 30th 장단 of the 중모리 section so theoretically, I know all of the first movement (진양조), have learned most of the second movement (중모리) and just have to learn the recapitulation which may be just the 진양조 over again, if not with slight variations.  I think what I've been taught thus far takes about 20 minutes to play and the whole piece will take about 25 minutes so I'm getting there!          
0 Comments

Year of the Rabbit

2/3/2011

0 Comments

 
I put on my favorite carrot earrings that my sister got for me, my rabbit print shirt and some bunny socks I found while cleaning the sock drawer, as I got ready to go to my lesson today.  I picked up pears and dduk (rice cake) for my teacher at the Korean market and arrived to find her napping. 

I sat on her couch for about ten minutes to reflect some on whether this past year of the tiger lived up to my anticipation and excitement, then woke my teacher up.

Things I've gained from this past year...
-I can now go for about an hour sitting cross legged without my foot going numb.
-I learned each of the strings and various plucking methods.
-I learned to play Arirang. 
-I have finished learning the 진양조, the first movement of the piece, 눈물이 진주라면  ("If Tears Were Pearls"), and played through the 11th 장단 of the 중모리 section, the second movement.  This probably doesn't mean anything to someone who is not familiar with gayageum pieces, but I'm writing it down for my own records.  As of now, I would get lost pretty quickly if I attempted to play it by myself and need to commit it to my own memory, instead of just copying my teacher instantaneously.

Sometimes when I wish people a happy lunar new year, they remark that they thought Koreans don't celebrate lunar new year.  My misinformed Chinese friend, we most certainly do celebrate!

 
0 Comments
<<Previous

    J Kwon

    Student of the Kayagŭm,
    Singer & Composer 

    Archives

    December 2018
    October 2015
    May 2013
    August 2011
    June 2011
    May 2011
    April 2011
    February 2011
    December 2010
    November 2010
    September 2010
    July 2010
    June 2010
    February 2010

    Categories

    All
    가야금
    Gayageum
    Kayageum
    Kayakum

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.